Чат на английском языке

«Играем в настольные игры», – разговорный клуб «Englishgames»

«У меня было желание практиковаться в английском языке. Как таковой задачи править ошибки не стояло, хотелось именно разговаривать, и дать такую возможность другим, поэтому я и создала этот клуб», – рассказала в интервью «Инглиш Форсаж» Анна Чалова. Ее представили, как основателя английского игрового клуба «Еnglishgames». «Такая деятельность как клубЧто такое разговорный клуб английского языка?, я считаю, более уместна на открытых площадках. Если тепло, мы собираемся на улице, а так – в помещении. Играем в настольные игры, такие как «A Game of Thrones», «Shadows over Camelot», раньше играли в разговорные игры – «Apples to Apples», «Taboo», «Once Upon a Time»», – поведала А. Чалова о методиках. Также, по ее словам, в клубе практикуют другие игры – например, один участник начинает историю, второй продолжает. Хорошо идут загадки. «Одно время мы проводили дебаты на английском языкеАнглийский язык – часть была «за», часть «против», произносили 3-минутную речь в официальной форме, но деловой английский как таковой в клубе не встречала», – добавляет А. Чалова.

Три года все проходило достаточно бойко, сейчас небольшой спад. Летом собираемся редко, но с сентября, думаю, сделаем занятия раз в неделю». Об обучении в клубах Анна рассказала:

Цитата: ‘В клубах есть две возможности развития – посещать курсы и, если можно так выразиться, «волонтерские тусовки», где общаются и весело проводят время. Почему волонтерские – денег как таковых организаторам это не приносит, но море позитива гарантировано’

«А чтобы понять, какой клуб вам более удобен, нужно для начала просто прийти и посмотреть на занятия, на сам клуб. Клуб скорее нужен для вдохновения и по большей части это развлекательное мероприятие», – заявила А.Чалова.

В «Englishgames» нам сказали: «Учащийся должен четко понимать, что ему нужно, он должен воспринимать клуб правильно, как место, где он сам должен хотеть практиковаться и общатьсяКак получить устную практику английского языка?. К сожалению, многие клуб в таком ключе не воспринимают. Проблема ученика – немотивированность и нерегулярность занятий. В этом отношении намного проще с курсами – оплатил, поставил измеримые цели, увидел результат». По мнению Анны Чаловой, в клубах зачастую прогресса не видят, так как страдает мотивация, и как следствие, – из-за этого нет прогресса. Мотивация самого человека – важная вещь, он должен сам хотеть применять свои знания. Приходить изучать не грамматикуГрамматика, а именно практиковать разговорную речь, закреплять знания. В клуб не нужно приходить с целью учиться, а нужно приходить с целью общаться.

«Также это и проблема организаторов – видят, приходит вялый человек, надо его разогреть, растормошить, чтобы он включился в процесс», – говорит А. Чалова. «Вообще в клуб можно прийти с уровнем языка«Люди с не очень высоким уровнем знания языка не всегда понимают ход дискуссии и начинают скучать», – «Create in English», каким не стыдно», – заметила она. «Сама когда-то нашла англичан, когда уровень языка был еще нулевой. Можно и с Elementary, но лучше приходить с Pre Intermediate, или Intermediate». Чтобы не нервничать во время первого занятия, Анна посоветовала такое средство: «Игры. Мы хороши в этом плане. Садятся люди за стол, общаются, каждый высказывается по очереди. Даже если человек не может ничего сказать, ведущий задаст вопросы, что-то спросит». Сама Анна бывала во многих бесплатных языковых клубах, приходила туда практиковаться, и рассказала, как можно наиболее эффективно изучить язык: «Извлечь максимум пользы из заседаний клуба – больше говорить, правда, бывают и такие товарищи, которые говорят много, но скучно. А дать высказаться надо всем.


2 комментария

  1. Играем в настольные игры разговорного, а также мафиозного жанра. У нас есть опытные ведущие, которые объяснят правила, вовремя сменят одну игру другой, побудят вас на активное участие.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Neither rhyme nor reason

Идиома Neither rhyme nor reason появилась в английском языке под влиянием французского, красивая легенда, связывающая ее появление с Томасом Мором, остается лишь легендой, фразеологизм переводится на русский язык выражением «ни складу, ни ладу» ...
Читать далее
Изменения КИМ по иностранному языку - 2020, ФИПИ

Изложения не будет. Вновь изменились Контрольно-измерительные материалы к ОГЭ-2020 по иностранному языку

На сайте ФИПИ накануне опубликовали новые версии контрольно-измерительных материалов к ОГЭ-2020 по иностранному, в том числе английскому языку, были отменены серьезные изменения, вводившиеся по сравнению с версией экзамена 2019: изложение убрали из заданий, поправки в письме, аудировании и чтении, сменили на более консервативные и незначительные ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<