Чат на английском языке

Как правильно выбрать фильмы для просмотра на английском языке?

– «Hallo, Bob! How are you?» – «Айм фааааайн, Ричард, энд ююююуууу?». Кто не слышал этих учебных диалогов, приводящих в отчаянье модуляциями собеседников, их голосами и темами, которые они решили обсудить! Через полчаса прослушивания чувствительный человек может начать разговаривать с этими «занудами» на аудиозаписи, а то и станет попеременно смеяться и плакать, впадая в истерику.

Однако неудача с традиционными пособиями для аудирования, которые вы попробовали при изучении английского языка вовсе не говорит о том, что надо «заморозить» это важное направление в развитии языковых навыков. Стоит поднять вопрос, скорее, о тщательном выборе материала, который студенту лучше прослушивать на разных этапах подготовки.

Каждому известно: восприятие речи на английском языке можно совершенствовать путем просмотра фильмов. И хотя фильмы – прекрасная возможность, с ними можно испытать такое же фаско, как и с аудиозаписями. По статистике, речь носителя английского языка (140-150 слов в минуту) в среднем гораздо быстрее, чем русского (60-100 слов в минуту). Американцы говорят еще быстрее. Не удивительно, что персонажи многих фильмов обмениваются репликами очень быстро, используют сленг, и слова в их предложениях сливаются, наблюдается проглатывание окончаний.

Наткнувшись на фильмы, который ему «не одолеть», учащийся может опустить руки и даже решить, что «английский языкне для него». Между тем, все дело в постепенности, ни в одном деле нельзя с ходу овладеть «высшим пилотажем». Для русскоязычного студента с начальными или средними навыками лучше сначала прибегнуть к мультфильмам. В первую очередь приходит на ум знаменитый мультсериал BBC «Muzzy», «заточенный» под освоение английского. Но прекрасной альтернативой будут и другие мультфильмы: дело в том, что эта продукция ориентирована на детей. Побочным продуктом этого является сравнительно несложный лексикон героев и медленная, отчетливая речь.

Но что делать, если мультфильмы вы не любите? Есть специальные сериалы для изучающих английский язык. В первую очередь достойны упоминания «London Central» и «Extra English» (отснято 30 серий на сегодняшний день). Не стоит пугаться слова «специальные» – речь не идет о чем-то похожем на мучительные учебные диалоги, где Джеймс интересуется у Джона, сколько ему лет, а затем каверзным тоном спрашивает его: строитель Джон или пожарный. Сериалы имеют интересный сюжет, но речь имеет дружественный к иностранцам темп речи и состоит из наиболее общеупотребительных слов. Наш мозг мгновенно перестает усваивать информацию, которая не вызывает интереса, поэтому все понимать в сюжете и «втянуться» в него с самого начала – очень важно. В том числе с точки зрения использования фильмов для успешного освоения английского.

С появлением в «YouTube» возможности включать субтитры на английском языке практически для любого видео, ценным инструментом аудирования становятся обыкновенные видеоролики, выложенные в Интернете. Английские субтитры можно включить также для любого ролика на видео-хостинге «TED.com», специализация которого – публичные англоязычные лекции на различные темы. Желаем вам по-настоящему хотеть узнать, о чем же они там говорят на английском языке!

(Также можно читать книги на английском, если это покажется вам более интересным, интересные произведения вы можете скачать у нас на сайте совершенно бесплатно, – ред.)

Валентин Рахманов, журналист, редактор, обозреватель. Публиковал аналитику и интервью в информагентстве «РИА Новости», был корреспондентом Службы информации Радио «Говорит Москва», занимался текстами на сайтах факультета госуправления МГУ и ЦСЛ «Единый Стандарт». Постоянный автор сайта «Инглиш Форсаж».

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Английский язык и стиль речи

В английском языке разные стили уместны в разных ситуациях, письменная и устная речь характеризуется четкими признаками, при этом строгих правил нет, поэтому нужно понимать принципы, по которым строится та другая, в формальной речи больше пассивного залога, неодушевленных существительных, глагольных существительных, слов латинского происхождения, в разговорном, напротив, имена собственные и одушевленные ...
Читать далее
For what do we live and how does it link with politics, смысл жизни

For what do we live and how does it link with politics?

The article consists of speculations of the author about meaning of being, at the end of the piece, it is very important that this one recites either how the implications reflects on appropriateness or inappropriateness of some political theories, статья включает рассуждения автора о смысле жизни, в конце выводы об ...
Читать далее

<