Чат на английском языке

Get stuck in a rut

Перевод: утонуть в рутине, увязнуть в одной и той же деятельности, методе, работе и так далее, из которых не видно исхода. «Get stuck in a rat» можно также сказать про отношения с людьми, к примеру, выразить мысль, что отношение с супругой или другом переживают застой.

Стилистическая окраска: идиома общеупотребительная.

Происхождение фразы: «Rut» – канава или колея (часто – проделанная колесами какого-либо транспорта, – ред.). Не трудно догадаться, что буквальное значение выражения «Get stuck in a rut» – «быть в колее».

Если вам не нравится эта идиома, то вы можете использовать вместо нее «get stuck in groove» – обе фразы применяются в английском на равных правах.

Пример: «Don’t let yourself get stuck in a rut, either mental or physical» (Не позволяйте себе «застаиваться», ни в интеллектуальном, ни в физическом смысле, – ред.).


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

мастер калсс для преподавателей английского языка

Учителя из Ирландии назвали современного гуру преподавания английского языка

Ирландские ведущие мастер-класса для учителей английского языка в Москве 28 января затронули много интересных аспектов, в том числе: кто сейчас является авторитетом и экспертом в изучении английского, как преподавать грамматику, как начинать урок, как одеваться и многое другое ...
Читать далее
грусный школьник на ЕГЭ по английскому

Результаты ЕГЭ по английскому языку могут быть опубликованы уже 20-го июня

Результаты ЕГЭ по английскому обычно становятся известны и публикуются в течение 7-14 дней со дня сдачи экзаменов, устную часть школьники сдавали 9 и 13 июня, следовательно, первые результаты можно будет узнать уже 20 июня, в ожидании результатов сдававшие ЕГЭ делятся в сети своими впечатлениями ...
Читать далее

<