Чат на английском языке

Future Continuous

Не так часто используется. Время передает действие в его развитии, его мы застаем в процессе реализации, поэтому и нужен «Continuous» (Progressive Tenses, – ред.).

Пример: This time next year, we will be driving to Mexico. (В это время в следующем году мы будем ехать в Мексику, – ред.).

Future Continuous. Схема - как используется
Отличить от «Future Simple» (Indefinite) достаточно легко. Если вы имеете дело с «Future Continuous», то точно должен быть указан момент в будущем, в который мы застаем развитие действия. Иногда он указывается прямо (by 5 o’clock tomorrow), а иногда вполне ясен из контекста или прочтения придаточного уточняющего предложения.

Специальный случай использования «Future Continuous» – вопросы к слушающему о его планах.

Пример: Will you be visiting your aunt this day of next week? (Ты, наверно, будешь сидеть у своей тети в этот день на следующей неделе? – ред.).

Как образуется Future Continuous?

1) Утвердительное предложение. Для «I» и «we»: Подлежащее (существительное или местоимение) + shall be + V-ing. В остальных случаях: Подлежащее (существительное или местоимение) + will be + V-ing.

2) Отрицательное предложение. Для «I» и «we»: Подлежащее (существительное или местоимение) + shan’t (shall not) + V-ing. В остальных случаях: Подлежащее (существительное или местоимение) + wouldn’t (will not) + V-ing.

3) Вопросительная форма. Для «I» и «we»: Shall + Подлежащее (существительное или местоимение) + be V-ing. В остальных случаях: Will + Подлежащее (существительное или местоимение) + be V-ing.

Подробнее о будущих временах в английском языке можно почитать здесь, – ред.).


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ubijstvo-ministra-filippova

The Assassination of minister Filipov

The tale narrates about Russia in 2026, when the terms ripe for one representatives of ruling economical elite with people’s support rebelled against other uber-rich Russians, in this tale oligarch’s son kills a minister, рассказ повествует о России в 2026 году, когда созрели условия для восстания одних представителей правящего экономического ...
Читать далее

Hear it through (on) the grapevine

Идиоматическое выражение «to hear through the grapevine» известно в английском языке со времени гражданской войны в США и сегодня используется в смысле: «услышать из ненадежного источника ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<