Чат на английском языке

Герундий (The Gerund) в английском языке

Содержание статьи за минуту

1) Герундий – особая форма английского глагола, сочетающая в себе признаки существительного и глагола.

2) Образуется всегда при помощи добавления окончания –ing, однако в ряде случаев окончание прибавляется по особой модели.

3) Важно не путать с Participle 1 (причастие настоящего времени, – ред.). 4) Важно не путать с отглагольным существительным.

4) Важно не путать с любыми другими ing-овыми формами. Например, в следующем предложении нет ни одного герундия, а глаголов и существительных с –ing – много: «At that time, the building workers were building a building opposite the post office»

Бу! Я Герундий. Питаюсь студентами.

Бу! Я – Герундий. Питаюсь студентами.

4) Бывает действительного и страдательного залога, существует перфектная форма.

5) В предложении может выполнять функции подлежащего и других членов предложения, сказуемым быть не может.

6) Есть списки глаголов, с которыми принято употреблять только герундий, а использование инфинитива с частицей «to» недопустимо, есть списки глаголов, когда – наоборот – возможен только инфинитив – герундий невозможен, а есть случаи, когда тот и другой могут применяться взаимозаменяемо.

7) Артикль при герундии не нужен.

В русском языке нет герундия. Зато эта форма глагола присутствует во многих других языках: латинский, испанский, – в том числе, английский. Герундий представляет собой неличную форму глагола (нет лица, числа и падежа, – ред.), образуемую от глагола и обладающего свойствами, как глагола, так и существительного. Образуется путем прибавления к глаголу окончания –ing. Форму герундия можно образовать от любого английского глагола, но в некоторых случаях это происходит нетипично (rate – rating, tie – tying, – ред.).

Пример: I mind your smoking here! (Я возражаю против курения здесь, – ред.).

В нашем примере особенности герундия хорошо видны даже через посредничество русского языка. Курение – существительное, но одновременно показывает действие как процесс. Указанная ситуация, когда герундий следует за основным глаголом, довольно типична, но не стоит думать, что им исчерпывается потенциал этого явления.

Пример: Watching TV today is no more than idle pastime (Смотреть телевизор сегодня – ничего больше как пустое времяпрепровождение, – ред.).

В этом примере герундий уже заменил собой существительное в качестве подлежащего предложения (watching TV, – ред.). Крайне характерна для герундия позиция предложного дополнения после сказуемого.

Пример: When policeman saw it, he accused Jones of breaking the low (Полицейский увидел это, он обвинил Джонса в нарушении закона, – ред.).

Кстати, очень удобно использовать герундий после сказуемого с предлогом, как в приведенном выше примере. Кроме «of», часто встречаются герундиальные сочетания с предлогами «from», «for», «to», «in», «on».

Вы, вероятно, обратили внимание, что во втором случае (Watching TV, – ред.) мы перевели герундий глаголом в инфинитиве. На русский герундий в связке с другими членами составного сказуемого, если таковые есть, можно переводить существительным, глаголом, придаточным предложением. Сочетание герундия с предлогом «without» («без», – ред.) следует переводить деепричастием совершенного или несовершенного вида в отрицательной форме.

Герундий и Participle 1

Причастие настоящего времени образуется также путем перевода глагола в ing-овую форму. Способ образования перфектной формы тоже абсолютно идентичен и для причастия и для герундия. Однако различать в предложениях их легко. Дело в том, что Participle 1 является переходной формой глагола и прилагательного, а герундий глагола и существительного. Лучше один раз увидеть:

Пример: This person smoking a cigarette is my brother (Человек, курящий сигарету – мой брат, – ред.).

Сопоставьте этот пример причастия с первым примером герундия «I mind your smoking here!», приведенным нами. По сути дела, разница между английским «Participle 1» и герундием того же порядка, что между причастием и деепричастием в русском языке.

Герундий и отглагольное существительное

Герундий и отглагольное существительное имеют одинаковую природу, но в английском языке между ними нельзя поставить знак равенства. Герундий отличается тем, что имеет регулярное формообразование. К глаголу просто всегда прибавляется –ing. Диапазон способов образования отглагольных существительных часто шире. Они получаются разными методами словообразования. Например, в русском возможно слово «лепка», образованное от глагола «лепить» и слово «бег» совершенно по-другому образованное от глагола «бежать». Герундий не имеет формы множественного числа, ему не свойственны категории лица и падежа. Перед герундием не ставится артикль. После герундия не нужно ставить перед прямым дополнением of, если он не требуется сам по себе после данного глагола.

Формы образования герундия

Как мы уже говорили вначале, у герундия есть перфектный вариант, формы активного и пассивного залога. Перфектная форма означает предшествие другому событию или действию в предложении или в соседних предложениях – нужно смотреть по смыслу. Все точно так в образовании, как с Participle 1, у них одинаковые принципы образования перфектной формы.

Как образуется герундий таблица

Таблица образования Герундия в английском языке

Поскольку грамматическая терминология «неопределенная форма» или «перфектная форма» до конца понятна не всем, поясним таблицу на примерах.

Пример: He was thing of buying a new car (Он думал о покупке новой машины.
Пример: Thank you for calling (Спасибо, что позвонили, – ред.).
Пример: Like fishing, don’t you? (Любишь рыбачить, не так ли? – ред.)
Пример: I’m tired of having watched the program (Я устал смотреть эту программу, – ред.).
Пример:  I don’t remember having seen him before (Не помню, чтобы я видел его раньше, – ред.).

Список глаголов, после которых требуется герундий, а не инфинитив с частицей «to»

enjoy – получать удовольствие, наслаждаться. excuse – извинять. deny – отрицать. consider – обдумывать, рассматривать. imagine – воображать, представлять. mind – возражать. miss – отсутствовать, не хватать кого-либо, чего-либо. practice – практиковать что-либо. report – сообщать. require – требовать. recall – напоминать, отзывать. involve – вовлекать. dislike – не любить. escape – убегать. avoid – избегать. admit – признавать, допускать. finish – заканчивать. keep – держать, хранить, продолжать. mention – упоминать. postpone – откладывать. resume – возобновлять. risk – рисковать. delay – задерживаться. fancy – представлять себе. suggest – предлагать. carry on – продолжать.
Гернудий - это тяжко...

Гернудий – это тяжко…

Список глаголов, после которых используется только инфинитив с частицей «to», герундий нельзя использовать

want – хотеть. decide – решать. refuse – отказываться. expect – ожидать. promise – обещать. learn – учиться. agree – соглашаться. fail – потерпеть неудачу. arrange – согласовывать, организовывать. appear – появиться. pretend – притворяться. threaten – угрожать. remind – напоминать. plan – планировать. offer – предлагать. hope – надеяться. manage – управлять. seem – казаться. tend – иметь тенденцию, тяготеть. claim – утверждать, претендовать. Would like – хотел бы. Would love – очень хотел бы. Would hate – очень не хотел бы. Would prefer – предпочел бы.

Есть также глаголы, в которых герундий и инфинитив могут использовать на равных без изменения смысла. Преподаватели и изучающие английский язык придерживаются разных тактик освоения этих и им подобных списков глаголов. Можно попробовать зазубрить их, а можно просто больше читать, писать и общаться на английском, чтобы выработать чувство правильности употребления герундия с тем или иным глаголом. Тем, кто решил все же зазубрит, стоит учитывать, что даже приведенные списки далеко не полны и в других грамматических темах много таких же списков.


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Caught (fall) between two stools

Идиома есть во многих языка, в английских письменных памятниках впервые встречается в 14 веке, означает приблизительно то же, что и русское «пытаться усидеть на двух стульях», является одним из самых частых в употреблении среди всех английских выражений ...
Читать далее

As cool as a cucumber

Выражение «as cool as a cucumber» впервые зафиксировано на письме в 1732 году, в произведении английского поэта Джона Гэя, об устном бытовании известно меньше, но не подлежит сомнению, что фраза возникла из наблюдений за огурцами, которые действительно генерируют холод ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<