Чат на английском языке

Present Simple

В русском языке три времени: прошедшее, настоящее и будущее. В английском их двенадцать. Некоторые английские времена отражают только отдельный аспект «русского» настоящего времени, а некоторые существуют на границах «наших» настоящего и будущего или настоящего и прошедшего.

Есть такие, которые могут быть использованы в строго определенных случаях для передачи то «русского» настоящего, то будущего, то прошлого, – всех.

Present Simple (Present Indefinite) – одно из грамматических времен английского языка, при помощи которого передаются некоторые «части» настоящего времени русского языка. В основном, оно служит для этого, но как мы дальше увидим, может применяться также для передачи «наших» будущего и прошедшего.

В настоящем Present Simple используется для передачи чьего-то действия, которое неважно когда началось, неважно, когда окончится, но сейчас мы его воспринимаем как действие, которое происходит постоянно.

В «русском» настоящем времени можно найти очень много предложений, которые в английском будут Present Simple.

– Я все время хожу гулять в парк в это время.
– Каждый день в 7.30 я выхожу в школу, кроме выходных.

Другим важным случаем применения грамматического времени Present Simple является констатирование безусловных истин (безусловных для говорящего, конечно).

– С восхода солнца начинается утро, с захода солнца – ночь.
– Насилие ничего не решает.
– Добро должно быть с кулаками.

Это основные случаи употребления Present Simple. Чтобы перейти от примеров на русском языке, к примерам на английском, рассмотрим, как это время образуется в разных типах предложений.

В утвердительных предложениях, где в роли подлежащего есть he, she, it к сказуемому прибавляется окончание -s-. Это не касается предложений с модальными глаголами, о которых мы поговорим в другой статье. Отметим только, что есть глаголы, которые в английском языке сейчас имеют переходный статус, некоторые их употребляют как модальные, а некоторые уже как обычные, один из таких глаголов – need. В предложениях, где нет действия
Для образования отрицательной формы предложения в Present Simple используют вспомогательный глагол to do. Здесь есть три нюанса. Во-первых, в отрицательных предложениях нужно говорить do not (don’t), во-вторых, don’t ставится между подлежащим и сказуемым и, наконец, в-третьих, с уже знакомой нам троицей he, she, it пишется не don’t, а doesn’t. О том, в каких случаях лучше сокращать not, а в каких – нет, мы поговорим особо.
Вопросы делятся на общие и специальные. В общих вопросах do/does или don’t/doesn’t, со своего места между подлежащим и сказуемым передвигается в начало предложения. Отрицание добавляется в зависимости от того, хотите вы его придать вопросу или нет. В специальных вопросах сначала идет вопросительное слово и только потом вспомогательный глагол.

Теперь можем перейти к примерам на английском языке. Итак, вопрос:

What do you like to drink?

Утвердительное предложение:

I like drinking cocktails.
He likes drinking cocktails.

Отрицательное предложение:

I don’t like playing tennis.
He doesn’t like small talks.

Теперь о Present Simple для настоящего и будущего времени. В будущем это время употребляется для событий, которые назначены по какому-нибудь расписанию или плану, существующему реально или подразумеваемому.

The train comes at 5.30 pm tomorrow.

По-русски это будет «поезд придет в 5.30 завтра», хотя, и так можно лучше понять это употребление Present Simple, на нашем языке можно сказать «поезд приходит в 5.30 завтра» с тем же смыслом.

Осталось рассказать об употреблении Present Simple для передачи прошедшего «русского» времени. Это возможно, когда вы рассказываете о каких-то событиях, которые произошли в прошлом, но хотите придать этим событиям динамизма и оживить повествование, в таких случаях англичане и американцы используют Present Simple и иногда Present Continuous. В таких случаях английское And he drops the pebble in this man, будет звучать совершенно так же, как на русском языке: «Бросает, значит, он камень в этого человека». В этом последнем случае употребления есть много нюансов, о которых мы постараемся поговорить отдельно.

(Читайте о настоящих временах английского глагола здесь, – ред.)


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Picture perfect

Данная идиома, которую можно перевести «безупречная фраза», «идеальная картинка», фраза произошла от традиции делать торжественные фотографии на свадьбе ...
Читать далее

Насколько часто стоит посещать разговорный клуб английского языка?

Оптимальным будет посещение трех занятий в неделю, тогда можно успешно поддерживать полученные знания в английском языке и наращивать языковую компетентность, но все индивидуально и даже при интенсивных занятиях у разных людей получится разный результат ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<