Чат на английском языке

Типы вопросительных предложений и порядок слов в зависимости от типа

В английском языке существует четыре типа вопросительных предложений. Эти предложения отличаются друг от друга грамматическими правилами по которым они выстроены, в частности, порядком слов. Разница в грамматике вытекает из разных коммуникативных задач, которые выполняют эти предложения.

1. Общий вопрос (другое название: Yes/no – questions, – ред.).
Определить его очень просто, он подразумевает на себя ответы «ДА» или «НЕТ».

Пример:
Тебе нравится мороженное?
Do you like ice-cream? (Yes/no).
Он в доме?
Is he at home? (Yes/no).
Они спят?
Are they sleeping? (Yes/no).

Схема построения:
Вспомогательный глагол + подлежащее + остальные члены предложения.




2. Специальный вопрос (другое название: wh – questions, – ред.)
Это вопросы к отдельным членам предложения, образующиеся при помощи так называемых вопросительных слов. Они часто начинаются с буквосочетания (Wh) – отсюда и второе название. Их много, но вот наиболее частотные вопросительные слова:

Who? (Кто?)
Why? (Почему, зачем?)
When? (Когда?)
What? (Что? Какой?)
Where? (Где? Куда?)
How? (Как?)
Whose? (Чей?)

Вопросительными словами дело не ограничивается есть также «вопросительные группы», характеризующиеся тем, что, хотя они играют ту же роль, что и вопросительные слова, в состав каждого из них входит по нескольку слов. Вот наиболее распространенные примеры:

How many? («Сколько» для исчисляемых)
How much? («Сколько» для неисчисляемых)
How often? (Как часто?)
How long? (Как долго?)
Which of you? (Который из вас?)

Но пора перейти к примерам вопросительных предложений второго типа:

Пример:
Сколько у вас ручек?
How many pens have you got?
Что вы делаете сегодня?
What do you do today?
Сколько вы просите за это?
How much do you charge for that?
Сколько вы за это просите?

Схема построения:
Вопросительное слово (вопросительная группа) + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое (если есть, – ред.) + остальные члены предложения.

Внимание!

Существует подтип специального вопроса – он называется вопрос к подлежащему. Название говорит само за себя – это специальные вопросы, обращенные к подразумеваемому (ведь не всегда вопросы задаются после утверждения, – ред.) или действительному подлежащему.

Пример:
Мальчик идет в школу.
Кто идет в школу?
Who goes to school?

Сразу очевидно отличие таких специальных вопросов от всех прочих. В них не требуется вспомогательный глагол. Его можно употребить, но можно и не употреблять – это не будет ошибкой.

3. Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос образуется путем добавления конструкции с альтернативной частицей «or». Альтернативу таким образом можно ставить к любому члену предложения.

Пример:
Я или мой брат идем в школу?
Do I or my brother goes to school?
Я иду или еду в школу?
Do I go or drive to school?
Я иду в школу или в институт?
Do I go to school or to the institute?

Схема построения:
Вспомогательный глагол + подлежащее (с альтернативой если нужно, если не нужно, то альтернатива с «or» следует за подлежащим).

4. Разделительный вопрос (другое название: вопрос с хвостом, tag-question, – ред.)
Этот тип вопросов можно адекватно перевести на русский язык предложениями, которые заканчивают словами «не так ли?», «Не правда ли?».

Пример:
Ты говоришь по-английски, не так ли?
You speak English, don’t you?
Ты не говоришь по-испански, так ли это?
You don’t speak Spanish, do you?

Схема построения:
Как вы заметили, подобный вопрос состоит из двух частей – до запятой и после. До запятой нужно построить обычное утвердительное или отрицательное предложение, а вот после на 1) месте – вспомогательный глагол, который подходит по времени и подлежащему в основной части 2) подлежащее или местоимение, соответствующее подлежащему. Вот иллюстрация последнего случая: Ivan will go to school, won’t he?

Но когда в «хвостике» вопроса, то есть в части после запятой нужно поставить отрицание, как вы заметили по примерам – ставится оно туда не всегда.

tag question picture
По схеме легко понять принцип: если в главном предложении отрицания нет, то «хвостик» должен «отрицать» подлежащее. Если же отрицание там есть, то уже остаток предложения после запятой должен быть положительным.

(Узнайте больше о типах предложений в английском языке здесь, – ред.).

Читайте статью об отрицании в вопросах здесь.


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

The apple of my eye

Идиома «the apple of my eye» в английском языке используется для того, чтобы назвать вещь или человека, который говорящему дороже всего другого, самый ранний источник, в котором употребление идиомы встречается на письме датируется 885 годом, но в устной традиции выражение существовало, по всей видимости, и раньше ...
Читать далее

(a/the) Nigger in the woodpile

Существует в английском языке сленговое выражение, которое на русский можно перевести «подозрительное обстоятельство» – nigger in the woodpile ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<