Чат на английском языке

«Человек, который пришел в клуб пообщаться, должен делать это быстро и просто», – разговорный клуб «Englishgames»

«Человек, который пришел в клуб пообщаться, должен делать это быстро и просто. Он не должен думать сложными конструкциями. Лучше освоить несколько простых грамматических конструкций и пользоваться ими. Грубо говоря, отвечать то, что быстрее придумается. Главное – не быть нудным», – так считает основательница клуба «Englishgames» Анна Чалова. На вопросы корреспондента сайта «Инглиш Форсаж» она ответила в пятницу, 19 сентября.

«А практиковать устный английский можно по-разному», – говорит она. «Например, друзьям из-за границы устраивать экскурсии по Москве. Также иностранцы любят ходить по барам, но из-за шума и гама не всегда расслышишь, что они говорят, а если еще и уровень знания языка невысокий, то будет сложно», – добавила А. Чалова. «После посещений разговорных клубов не могу сказать, что повышается уровень грамматики, но, однозначно, разговорная речь становится лучше. Так что если встретятся два человека, например, носитель языка и тот, кто изучает язык, то они хотя бы поймут друг друга», – заявила основательница «Englishgames».


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Dutch comfort

Dutch comfort или Dutch consolation – это одно и то же, можно перевести, как «слабое утешение», «Господи, спасибо, что не хуже!», фраза родилась под действие военного и торгового соперничества англичан с голландцами, помимо «Dutch comfort» есть много других выражений и фразеологизмов с этнонимом «голландский» в английском языке ...
Читать далее

To be full of beans

Идиома английского языка «To be full of beans» означает быть полным энергии или энтузиазма, существует три возможные этимологии данной фразы: одна связывает ее появление с кормлением лошадей, другая с кофейными зернами, а третья считает ее первоисточником другое выражение, которое было неприлично произносить, поэтому потребовался эвфемизм ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<