Чат на английском языке

Поисковик для проверки правильности предложений, написанных по-английски иностранцами появился в Сети

В поисковой строке сайта «Людвиг» («Ludwig», – ред.) пользователь Интернета, не говорящий по-английски, но желающий написать грамматически и стилистически корректное предложение, может «вбить» свое представление о том, как на языке-претенденте в мировые «лингва-франка», сиречь английском, будет выглядеть та или иная фраза.

Поисковик найдет такие же или похожие предложения на авторитетных с лингвистической точки зрения ресурсах: газеты, журналы, сайты с научными публикациями и так далее.

В числе конкретных источников, по которым осуществляется поиск «New York Times», «BBC», «Guardian», «PLOS ONE» и многие другие. Кроме этой основной функции, сайт «Людвиг» содержит множество дополнительных возможностей, интересных, прежде всего людям, изучающим английский язык.

Сайт «TechCrunch» в августовской публикации отмечает, что «Ludwig» стал доступен в Интернете в феврале 2016, однако работы над сайтом ведутся давно. Согласно доступным публично данным о регистрации доменных имен, адрес сайта «Ludwig» зарегистрировали 31.07.2014 и перерегистрировали 11.01.2016.

Грант в 25 000 евро был получен в 2014 году. Аудитория нового поисковика, по словам создателей, уже составляет 30 000 человек, более 60% посетителей сосредоточено в Италии, что легко объяснимо: над «Ludwig» работает команда специалистов из Сицилии.

Разработкой занимается археолог по образованию Антонио Ротоло в сотрудничестве с еще шестью специалистами.

«Если вам нужно написать официальное письмо профессору на английском или если требуется отправить на языке бизнес-план в европейский фонд для получения финансирования, или что-то еще в этом роде – нужно превосходно владеть письменным английским, если он для вас не родной – не важно как много и хорошо вы читаете – у вас все время будут сомнения о том, как правильно сформулировать», – раскрывает идею проекта А. Ротоло.

По его словам, такие инструменты как «WordReference» или «Переводчик Google» – полезны, но часто ошибаются и, к тому же, бесполезны, когда нужно решить конкретную задачу: вставить слово или выражение в свой контекст.

Ротоло гордится тем, что все участники проекта сицилийцы, он считает, что важность проекта «Людвиг» из Сицилии заметна особенно, так как официальное правительство здесь работает на литературном итальянском, а диалекты в разных уголках острова могут отличаться друг от друга разительно.

Как нигде, здесь понятна необходимость в преодолении языковых барьеров. «Моя цель – не создать очередной «Google», а построить устойчивый бизнес на Сицилии, который создаст новые рабочие места», – отметил А. Ротоло.

Руководитель поисковика «Людвиг» рассказал, что поскольку деньги для проекта – проблема, с намного начала приходилось строить работу в предельно эффективном ключе – ничего лишнего. По его словам, проект не может позволить себе дни на «летание в облаках» и на настольные футбол, как это зачастую практикуют в Силиконовой долине.

Потенциальная аудитория поисковика составляет 1 миллиард человек – приблизительно столько насчитывается людей, пользующихся английским языком, но не владеющих им как родным. Поисковик «Людвиг» назвали в честь австрийского философа Людвига Витгенштейна, который сказал: «барьеры моего языка – это барьеры моего мира».


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Выбор учебника английского языка

Как выбрать учебник по английскому языку?

Вопрос о выборе конкретного учебного пособия по английскому языку связан с выбором стратегии изучения: собираетесь ли вы штудировать английский самостоятельно или обратитесь к профессионалам, если все же необходимо искать учебник самому, то обратите внимание на его модули, как построен каждый урок, с чего начинается, к чему приходит ...
Читать далее

Стилистический потенциал артиклей

Значение артиклей the, a(an) и «нулевого артикля» для стилистики огромно, неопределенный артикль может использоваться для того, чтобы добавить в предложение значения «некий» относительно человека или «какой-то» в отношении предмета, он может оказаться полезен и для нагнетания экспрессии в определенном контексте, артикли the, a(an) можно опускать или вставлять там, где грамматически ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<