Чат на английском языке

Проект по изучению выходящих из употребления английских слов продолжается

Ходовое американское словечко «awesome» (офигенно или бесподобно, – ред.) в 2014 году используется в английском языке достаточно активно: 72 употребления на миллион слов, а вот «marvelous» сдает позиции: 20 лет назад оно встречалось 155 раз в подборке из миллиона слов, а в 2014 всего три раза. Как на дрожжах растет частотность использования слова «treadmill» (беговая дорожка, – ред.).

Вот некоторые результаты совместного исследования Ланкастерского университета (Lancaster University, – ред.) и издательства «Cambridge University Press» под названием «Spoken British National Corpus 2014 project». «British National Corpus» (BNC, – ред.) в настоящий момент представляет собой базу данных из 100 миллионов образцов устной и письменной речи на английском языке из различных источников.

В создании этой базы приняли участие многие организации, в том числе издательство «Oxford University Press» и Британская библиотека (British library, – ред.). Костяк коллекции создавался с 1991 по 1994 годы, но база дважды пополнялась – в 2001 и в 2007 годах.

Целью работы над «British National Corpus» являлось создание репрезентативного материала для изучения особенностей английского языка конца 20-го века. Несомненно, что сырье базы BNC даст пищу не одному новому лингвистическому проекту и за «Spoken British National Corpus 2014 project» последуют другие.

Профессор из Ланкастерского университета Тони Мак Инери поделился с прессой проблемами проекта Ланкастерского университета и кембриджского издательства. По его словам, для основательного анализа «нужны сотни, если не тысячи записей диалогов, чтобы создать выборку, достаточную для анализа изменений в языке за прошедшие двадцать лет.

«Мы ищем людей, которые готовы за небольшую плату присылать нам MP3 файлы со своими каждодневными неофициальными беседами», – рассказал профессор Ланкастерского университета. Как полагает Т. Мак Инери: «очень важно собирать новые записи 2010 года и позднее, чтобы глубже представлять себе природу современного британского английского языка».

Стоит отметить, что база данных BNC, на которую опирается проект «Spoken British National Corpus 2014 project» на 90% состоит из образцов письменной речи, которую исследователи подобрали в периодических издания, в том числе в региональной прессе, в письмах, брошюрах и многих других источниках. И только 10% базы составляют образцы устной речи.

Нелегкая судьба красивого слова «marvelous» не единственная находка проекта, о котором идет речь. Падает влияние таких слов, как «fortnight» (двухнедельный, – ред.) и «walkman» (плеер, – ред.), «catalogue» (каталог, – ред.) и «poll» (опрос, – ред.), «drawers» (подштанники, кальсоны, – ред.) и «marmalade» (варенье, конфитюр, – ред.).

Где-то это связано просто с тем, что уходят в прошлое сами реалии, для обозначения которых нужны были архаизирующиеся слова, а где-то виной всему американское влияние. А вот на первые позиции по частотности употребления английские слова приводит цифровая эра и новые технологии. Все рекорды бьют такие слова, как «Facebook», «Internet», «Website», «Email», «Google», «IPhone», хотя в этот звездный состав затесалось и вводное слово «essentially» (существенно, существенно, что, – ред.).

Английский язык, как и языки других народов, отзывается на любое изменение реальности, в которой живут люди, использующие его для общения. Издание «The Guardian» недавно разместило заметку, в которой со ссылкой на британских ученых рассказало об изменениях, которые могут произойти в языке в будущем. Меньше чем через тысячу лет, – говорится в статье, – слова «dirty» (грязный, – ред.), «guts» (внутренности, – ред.), «throw» (кидать, – ред.), «stick» (палка, – ред.) уйдут из языка и будут заменены новыми. Это может быть связано с трансформацией понятий, за которыми закреплены перечисленные слова в настоящий момент. В материале «The Guardian» отмечается, что чем более часто употребляется слово, тем больше у него шансов сохраниться в словаре. Скорость лексических изменений в языке находится в зависимости от того, к какой части речи относится то или иное слово. Наречия и прилагательные меняются быстрее других частей речи, а существительные и числительные гораздо «консервативнее». Некоторые лексические единицы сегодняшнего языка международного общения даже может постигнуть «насильственная» смерть. В США стартовала кампания за отмену слова «bossy» (властный, – ред.), которая называется «Ban Bossy» (Запрети bossy, – ред.). Американских активисток, которые ее развернули, возмущает, что когда это слово применяется к женщине, то оно носит негативный и осуждающий характер, а к мужчине может применяться даже в положительном ключе. Организаторы идут настолько далеко, что проводят параллели между наличием в лексиконе этого слова и меньшим сравнительно с мужчинами представительством женщин в менеджменте компаний. К компании «Ban Bossy» уже присоединились некоторые американские знаменитости. В поддержку запрета высказались певица Бейонсе, Кондолиза Райс и голливудская звезда Дженнифер Гарнер.


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для чего люди ходят в разговорный клуб?

Обычно люди приходят в разговорные клубы английского языка как для того, чтобы попрактиковаться в английском языке, отработать теоретические познания, так и для развлечения: пообщаться, приятно и с интересом провести вечер ...
Читать далее
New russian bourgeois class

Russian bourgeois class short-sells their western colleges by the immoderate with puppets

Russian presidential elections regularly shows the real shape of our society, behind the screening of democracy we have oligarhical state, it is rather interesting if the same thing in Western democracies, Russian big-wigs can clumsy to do the tricks that their western colleagues would have done all last centuries, российские ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<