Чат на английском языке

Add insult to injury

Перевод: усугубить уже нанесенный вред или нанести его повторно, наложить на одну травму еще одну, новую. Может использоваться как в прямом смысле, так и относиться, например, к эмоциональному вреду; к ущербу в широком смысле. Словарь «Oxford Dictionaries» выражает это так: «действовать таким образом, что плохая ситуация становится еще хуже».

Стилистическая окраска: фраза общеупотребительная

Происхождение фразы: В ходу в английском языке, предположительно, с 1748 года. Точно можно говорить о середине 18 века. Фраза восходит к античному басенному сюжету, который был использован сначала Эзопом, а затем латиноязычным автором 1 века нашей эры Федром. В этой басне, которая, к слову, имеет у двух авторов несколько различное прочтение, на голову лысому человеку садится муха и кусает его.

Он хочет убить ее и бьет по тому месту, где она сидела, муха успевает улететь, а из-за удара человек вновь почувствовал боль. Как в басне Эзопа, так и в произведении римского писателя, фраза «add insult to injury» (буквально: «добавить вред к ущербу», – ред.) вложена в уста мухи. У Эзопа она издевательски обращается к человеку и говорит, что он хотел ее прихлопнуть одним ударом за боль, которую она ему причинила, а в результате навредил себе, добавив «вред к ущербу».

Пример:
To fight with the arsons this way means to add insult to injury.
(Бороться с поджогами таким способом значит усугублять ситуацию, – ред.).


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Russian-Euroasian-customs-union, Российский таможенный сою

Correlation between Russia’s and Customs Union’s rules of certification?

The Customs Union of EurAsEC (i.e. EuroAsian Economic Community), to be more precise, includes Russia, Kazakhstan and Byelorussia. Unlike the same-name coalition in the EU, it is just on its way to elaborate provisions concerning the conformity assessment’s field. Thus, nowadays situation in the sphere feels like interim. After CFMZ ...
Читать далее
Факультет госуправления при МГУ

MSU School of Public Administration

MSU School of Public Administration is a leader of Russian education; it has saturated scientific and social life and gives its students significant opportunities in different fields, Факультет государственного управления МГУ является одним из лидеров российского образования, в нем процветает насыщенная научная и общественная жизнь, он предоставляет значительные возможности для ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<