Чат на английском языке

Cold shoulder (to give the cold shoulder)

Перевод: холодный прием, оказать кому-нибудь холодный прием, игнорировать кого-либо, демонстрировать холодность с намерением задеть. Встречается в варианте «To get the cold shoulder».

Стилистическая окраска: фразеологизм, общеупотребительная идиома.

Происхождение фразы: вопрос о происхождении идиомы «cold shoulder» является на сегодняшний день дискуссионным. Так называемая «народная этимология» объясняет появление фразы тем, что для желанного гостя был всегда наготове горячий обед, а если его не ждали, то он нередко получал «плечо барашка»… Холодное… Отсюда и пошло «cold shoulder». Этой версии придерживаются несколько авторитетных в английском языке этимологических словарей. В частности, так написано в «Энциклопедии происхождения слов и фраз» (Encyclopedia of Word and Phrase Origin, – ред.) Роберта Гендриксона, хотя и не приведено никаких доказательств. Первое зафиксированное на письме применение идиомы отмечено в романе «шотландского барда» Вальтера Скотта «Антиквар», где он встречается в шотландской орфографии «cauld shouther».

Пример: Look buddy, don’t giving her cold shoulder simply because Anna abandoned you! (Послушай, приятель, брось игнорировать ее только потому, что Анна ушла от тебя!).


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Russian bomzh, Российский бомж и почему он такой

He has not found himself. You have not found him

Today's society, I think, makes a mistake by the way how it looks on human resource; It squanders people talents and their time, Сегодняшнее общество совершает ошибку используя человеческие ресурсы так, как оно это делает, оно разбазаривает людские таланты и время ...
Читать далее

Face the music

По-русски сказали бы расхлебывать кашу, а в английском языке этот смысл передается ассоциацией, связанной с музыкой, корни выражения «face the music» следует искать в армейском лексиконе, так как во время наказаний играли определенную музыку ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<