Чат на английском языке

Fair play

Перевод: честная игра, игра по правилам; справедливость; следование стандарту. В спорте: идея объективного и непредвзятого соревнования (с одинаковыми условиями и правилами для всех спортсменов, уважением к сопернику, решениям судей, принципом самоконтроля и т.д.). Внимание! Не путать с идиомой «(А) fair game»«(А) fair game».

Стилистическая окраска: фраза общеупотребительная.

Происхождение фразы: упоминание этого выражения встречается еще в XVI веке в произведениях знаменитого мастера любовных интриг Вильяма ШекспираШестьдесят популярных слов и выражений, пришедших в современный английский из пьес Шекспира.

Английский поэт, ничтоже сумняшеся,  данное изречение позаимствовал (хоть и в несколько иной вариации). И имело оно на тот момент весьма колоритную семантическую составляющую. В поисках ответа обратимся к учебному пособию А.Г. Егорова и М.А. Захарова «Фэйр Плэй в современном спорте», выпущенному в 2006 году.

Книга, кстати, выложена на просторах интернета и всем, кому более подробно интересна спортивная сторона идиомы «Fair рlay», будет наверняка интересна.

В ходе проведенной исследовательской работы авторы учебника пришли к следующим выводам:

«…  Идея «Фэйр Плэй» относилась к числу доминирующих нравственных концепций Древней Греции. Принцип Честного состязания впервые был выдвинут древними греками, став… неотъемлемой частью первых в истории человечества Олимпийских Игр.  В … Греции для обозначения того, что теперь называется “честной игрой”, применяли термин “arete”, обозначавший сочетание воинственности с честностью и добродетелью».

Философия “Аrete” фактически стала программой жизни древних греков и касалась всех сфер их существования. Гармоничный союз тела, разума и высоких духовных качеств – такой была изначальная олимпийская идея. Нельзя победить любой ценой, но нужно постоянно самосовершенствоваться и преодолевать свои слабости и недостатки, преодолевать себя – таким должен быть любой греческий атлет.

Существует также интересное исследование, утверждающее, что принцип благородной борьбы был известен еще на рубеже II и III веков нашей эры и назывался в честь фениан «cothrom na Feinne». Якобы  воинственный народец первым применил принцип честного боя: не бил противника в спину, не добивал раненых, не издевался над слабыми.

Что ж, вполне возможно, что отсюда и выросли ноги у нашей идиомы.

Однако вернемся к фактам. Со временем олимпийская идея начала видоизменяться и активно посодействовала этому процессу, а также и возникновению выражения  «Fair play» средневековая рыцарская культура.

«… в конце Древней эпохи перед возникновением Римской империи складывались условия для возникновения будущей рыцарской этики. Ее автором стал в III веке до н.э. Цезарь Голиен. В этот период происходило становление моральных принципов, система которых получила «eques cataphractarus», с чего, скорее всего, началось возникновение рыцарской этики с ее принципами благородной борьбы без обмана…»

Британское “Fair Play” имеет кельтское происхождение… В V веке н.э. на Британию напали германские племена англов и саксов. Кельты начали героически сражаться за свою отчизну. Тогда же была сложена легенда о защитниках Британии – короле Артуре и его рыцарях, в которой неоднократно упоминались идеалы благородной борьбы. Эти идеалы стали особенно приветствоваться во время сражений кельтов против англосакских захватчиков в VI и VII веках н.э. Отсюда романо-кельтская рыцарская традиция распространилась по всей Европе».

Надо отметить, кельты не только родину спасали, но не прочь были и устроить небольшой междусобойчик, вызвав соперника на поединок. Для них это было привычным обычаем с рядом четких правил, одно из которых называлось… Есть идеи? Одно из которых носило название «Fír fer», что буквально переводилось как «правда мужей», а формально – «честная игра», и подразумевало под собой бой с противником один на один.

Такое положение дел нашло упоминание в ряде литературных памятников («Похищение быка из Куальнге», «Мабиногион»), а уж в цикле легенд о короле Артуре был сформирован красивый этический кодекс честного боя и благородного воина. Поэтому неудивительно, что Шекспир, увидев выражение «Fír fer», не преминул адаптировать его под  знакомое всем  «Fair рlay» (кстати, девиз Ирландского национального университета в Дублине гласит: «Veritati fir fer»).

Но и это не самое интересное. Можно встретить еще одну версию происхождения идиомы:

«… вначале появилось альтернативное понятие “foul play” (фоул плэй) – грязная игра, зафиксированное в 1593г. (его использовал J.Balmfort), а ему предшествовало рыцарское “fairness”(фэйрнесс) – кодекс честного поединка».

Как говорится, а почему бы и нет? В наше время «Fair рlay» представляет собой свод принципов и правил, на которые равняются все, кто так или иначе связан с миром спорта (тренеры, спортсмены, болельщики). Этот термин можно встретить даже в официальных документах.

И пусть выражение «Fair рlay» большей частью применимо к миру спорта и неразрывно связано с философией олимпизма, не следует упускать из виду самое главное. Идиома лишний раз напоминает нам о тех высоких моральных ценностях и принципах, которыми должен обладать любой человек. Но почему-то часто мы об этом забываем…

«Sally’s sense of fair play made her a favourite with her classmates».


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

10 of 35 Abkhazian parliament’s deputative mandates could be taken by Armenians

NEWS: 10 of 35 Abkhazian parliament’s deputative mandates could be taken by Armenians

This text tell us about Abkhazian parliament elections which had played a significant part in peace life of republic, данный текст рассказывает об абхазских парламентских выборах, которые сыграли большую роль в политической жизни республики ...
Читать далее

When pigs fly

Фраза приблизительно соответствует русскому, «когда рак на горе свиснет», появилась в английском языке в 1600-х годах, идиома является пословицей ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<