Чат на английском языке

Fair play

Перевод: честная игра, игра по правилам; справедливость; следование стандарту. В спорте: идея объективного и непредвзятого соревнования (с одинаковыми условиями и правилами для всех спортсменов, уважением к сопернику, решениям судей, принципом самоконтроля и т.д.). Внимание! Не путать с идиомой «(А) fair game»«(А) fair game».

Стилистическая окраска: фраза общеупотребительная.

Происхождение фразы: упоминание этого выражения встречается еще в XVI веке в произведениях знаменитого мастера любовных интриг Вильяма ШекспираШестьдесят популярных слов и выражений, пришедших в современный английский из пьес Шекспира.

Английский поэт, ничтоже сумняшеся,  данное изречение позаимствовал (хоть и в несколько иной вариации). И имело оно на тот момент весьма колоритную семантическую составляющую. В поисках ответа обратимся к учебному пособию А.Г. Егорова и М.А. Захарова «Фэйр Плэй в современном спорте», выпущенному в 2006 году.

Книга, кстати, выложена на просторах интернета и всем, кому более подробно интересна спортивная сторона идиомы «Fair рlay», будет наверняка интересна.

В ходе проведенной исследовательской работы авторы учебника пришли к следующим выводам:

«…  Идея «Фэйр Плэй» относилась к числу доминирующих нравственных концепций Древней Греции. Принцип Честного состязания впервые был выдвинут древними греками, став… неотъемлемой частью первых в истории человечества Олимпийских Игр.  В … Греции для обозначения того, что теперь называется “честной игрой”, применяли термин “arete”, обозначавший сочетание воинственности с честностью и добродетелью».

Философия “Аrete” фактически стала программой жизни древних греков и касалась всех сфер их существования. Гармоничный союз тела, разума и высоких духовных качеств – такой была изначальная олимпийская идея. Нельзя победить любой ценой, но нужно постоянно самосовершенствоваться и преодолевать свои слабости и недостатки, преодолевать себя – таким должен быть любой греческий атлет.

Существует также интересное исследование, утверждающее, что принцип благородной борьбы был известен еще на рубеже II и III веков нашей эры и назывался в честь фениан «cothrom na Feinne». Якобы  воинственный народец первым применил принцип честного боя: не бил противника в спину, не добивал раненых, не издевался над слабыми.

Что ж, вполне возможно, что отсюда и выросли ноги у нашей идиомы.

Однако вернемся к фактам. Со временем олимпийская идея начала видоизменяться и активно посодействовала этому процессу, а также и возникновению выражения  «Fair play» средневековая рыцарская культура.

«… в конце Древней эпохи перед возникновением Римской империи складывались условия для возникновения будущей рыцарской этики. Ее автором стал в III веке до н.э. Цезарь Голиен. В этот период происходило становление моральных принципов, система которых получила «eques cataphractarus», с чего, скорее всего, началось возникновение рыцарской этики с ее принципами благородной борьбы без обмана…»

Британское “Fair Play” имеет кельтское происхождение… В V веке н.э. на Британию напали германские племена англов и саксов. Кельты начали героически сражаться за свою отчизну. Тогда же была сложена легенда о защитниках Британии – короле Артуре и его рыцарях, в которой неоднократно упоминались идеалы благородной борьбы. Эти идеалы стали особенно приветствоваться во время сражений кельтов против англосакских захватчиков в VI и VII веках н.э. Отсюда романо-кельтская рыцарская традиция распространилась по всей Европе».

Надо отметить, кельты не только родину спасали, но не прочь были и устроить небольшой междусобойчик, вызвав соперника на поединок. Для них это было привычным обычаем с рядом четких правил, одно из которых называлось… Есть идеи? Одно из которых носило название «Fír fer», что буквально переводилось как «правда мужей», а формально – «честная игра», и подразумевало под собой бой с противником один на один.

Такое положение дел нашло упоминание в ряде литературных памятников («Похищение быка из Куальнге», «Мабиногион»), а уж в цикле легенд о короле Артуре был сформирован красивый этический кодекс честного боя и благородного воина. Поэтому неудивительно, что Шекспир, увидев выражение «Fír fer», не преминул адаптировать его под  знакомое всем  «Fair рlay» (кстати, девиз Ирландского национального университета в Дублине гласит: «Veritati fir fer»).

Но и это не самое интересное. Можно встретить еще одну версию происхождения идиомы:

«… вначале появилось альтернативное понятие “foul play” (фоул плэй) – грязная игра, зафиксированное в 1593г. (его использовал J.Balmfort), а ему предшествовало рыцарское “fairness”(фэйрнесс) – кодекс честного поединка».

Как говорится, а почему бы и нет? В наше время «Fair рlay» представляет собой свод принципов и правил, на которые равняются все, кто так или иначе связан с миром спорта (тренеры, спортсмены, болельщики). Этот термин можно встретить даже в официальных документах.

И пусть выражение «Fair рlay» большей частью применимо к миру спорта и неразрывно связано с философией олимпизма, не следует упускать из виду самое главное. Идиома лишний раз напоминает нам о тех высоких моральных ценностях и принципах, которыми должен обладать любой человек. Но почему-то часто мы об этом забываем…

«Sally’s sense of fair play made her a favourite with her classmates».


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

в разговорном клубе лучше не начинать со сложных слов

«Общий совет для всех начинающих разговаривать – забудьте о сложных конструкциях», – Александра Сотникова из «Viva Lingua Club»

Представитель английского разговорного клуба «Viva Lingua Club» считает, что для пущего эффекта от посещения встреч разговорных клубов лучше избегать сложных конструкций, Александра Сотникова считает, что в организации занятия огромную роль играют ведущие, эффективность посещения клубов зависит и от них, также в посещении клуба важна регулярность ...
Читать далее
Лингвисты порассуждали о будущем английского языка

Лингвисты порассуждали о будущем английского языка

Издание «The Christian Science Monitor» опросила лингвистов из Индии и Нигерии, в том числе Ганеша Деви и Джозефа Особу о том, что произойдет с английским языком в будущем, учитывая, как развиваются диалекты английского языка, появляются даже говоры, пиджины и языки креолов, которые основаны на английском, но развиваются совершенно самостоятельно, англичанин ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<