Чат на английском языке

Hard and fast

Перевод: твердый, непоколебимый, жесткий, строгий, неизменный, зафиксированный, закрепленный; без сомнений и споров.

Что-то, что не исчезнет и не изменится долгое время. Часто применяется к существительному «правило».

Стилистическая окраска: фраза общеупотребительная.

Происхождение фразы: эта идиома пропитана соленым воздухом и закалена суровыми северными ветрами. Своими корнями фраза уходит в морскую тематику и известна еще с начала XIX века.

Корабельная романтика тех времен рисовала бесстрашных капитанов за штурвалом быстроходных красавцев, бороздивших волны океанов.

Почему же «твердый» и «непоколебимый»? Если корабль садился на мель, или его выбрасывало на берег, то сдвинуть такую махину с места без вспомогательных средств было фактически невозможно.

Отсюда и значение зафиксированного и закрепленного уклада вещей.

Эту версию подтверждает и вышедший в 1867 году словарь-дайджест навигационных терминов «Глоссарий матроса» («The Sailor’s Word-Book», – ред.), составленный английским адмиралом военно-морского флота Уильямом Генри Смитом (William Henry Smyth, – ред.).

Идиома заняла свое место в книге со следующим пояснением:

«HARD AND FAST. Said of a ship on shore».
(«Тяжелый и стойкий. Указанный корабль на берегу», – ред.).

А еще эту фразу в качестве имени носила одна чистокровная породистая лошадка, родившаяся в 1968 году в США. Ввиду того, что кобылка была скаковая и участвовала в соревнованиях, слово «fast», наверно, стоит переводить не столько в понятии «крепкий, прочный», а скорее в значении «быстрый, скорый».

«In view of the weather, we’d better not make any hard and fast arrangements».


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Символика премии СНГ в области качества

CIS Quality Awards’ national stage starts

The rules of a regular CIS Quality Awards procedure haven’t still elaborated; in particular, this touches national stage, not international; the winners’ selecting wouldn’t be the same this year, конкретные правила Премии СНГ в области качества пока не определены, это касается национального – не международного этапа конкурса, конкурс претерпел существенные ...
Читать далее
Orthodoxy-and-todays-society, Православие и современное общество

Will Orthodoxy able to stay Russian national idea? (Part one)

They is said Russian authority to underline Orthodoxy that the church to stay the national idea of the country, the article introduces a point of view a religion has no potential as a national idea enough, in the article are referred some facts proving the government’s influence in the religion, ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<