Чат на английском языке

Once in a blue moon

Перевод: крайне редко, раз в очень протяженный период времени, почти никогда, раз в сто лет, в кои-то веки.

Стилистическая окраска: фраза общеупотребительная.

Происхождение фразы: с течением времени фраза «once in a blue moon» меняла свое значение. Раньше ее употребляли, когда хотели сказать, что наступление какого-нибудь события невероятно, или абсурдно его ожидать.

Впервые идиома зафиксирована в антиклерикальном памфлете, который был опубликован в 1528 году Вильямом Роем и Джереми Барлоуи. Там она встречается в следующем контексте: «Yf they say the mone is blewe/We must believe that it is true» (Мы должны поверить, если они говорят, что луна голубая, – ред.). В памфлете священники упрекаются в том, что они ждут, что общественность будет им верить, не сомневаясь, чтобы те не говорили.

В новом значении «очень редко», фраза «once in a blue moon» появилась в произведении «Настоящая жизнь в Лондоне (Real Life in London, – ред.) Пирса Игана (1821, – ред.). После этой книги, во-первых, фразеологизм стали употреблять в современном значении, а во-вторых, он стал по-настоящему распространенным в обычной речи.

Однако остается еще вопрос: откуда все-таки взялось это сравнение: «редко, как голубая луна». Сегодня в англоязычных странах голубой луной называют вторую полную луну календарного месяца. В таком случае интервал между «голубыми лунами» составляет 29,5 дней.

Но все эти вычисления появились уже в 20 веке. Голубой луна может казаться после извержения, но большинство этимологов полагают, что фразеологизм не имеет с этим фактом ничего общества, поскольку, напомним, его первоначальное значение: «никогда».

Пример: – Does your boyfriend ever bring you flowers?
–    Once in a blue moon.


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

хорошее настроение и желание общаться на английском

«Хорошее настроение, желание учиться и общаться – вот эффективная модель обучения», – Евгения Шеина, клуб «Cherrylane»

Представительница языкового клуба «Cherrylane» рассказала о том, что для обучения нужно хорошее настроение и желание учиться и общаться, она считает, что у формата разговорных клубов хорошие перспективы, в «Cherrylane» стараются применять разные методы: игры, дискуссии, английский театр, киноклуб, планируется создание детского выездного лагеря ...
Читать далее
Выбор учебника английского языка

Как выбрать учебник по английскому языку?

Вопрос о выборе конкретного учебного пособия по английскому языку связан с выбором стратегии изучения: собираетесь ли вы штудировать английский самостоятельно или обратитесь к профессионалам, если все же необходимо искать учебник самому, то обратите внимание на его модули, как построен каждый урок, с чего начинается, к чему приходит ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<