Чат на английском языке

Scrambled porn

Перевод: волнистое порно.

Стилистическая окраска: сленг.

Происхождение фразы: это выражение вы вряд ли найдете в словарях английских идиом, а при поисковом запросе будут выскакивать многочисленные отсылки на сайты весьма фривольного содержания, но мы не могли пройти мимо этого словосочетания.

Эта фраза пришла прямиком из американского сленга, и, скорей всего, появилась вместе с кабельным телевидением. Популярна в подростковой аудитории.

Пример:
I watched scrambled porn for 2 years before I got the courage to look at porn on the computer.

В Америке есть такая система – ты можешь смотреть все передачи, какие только хочешь по кабельному телевидению, оплатив, конечно, данную услугу.

Ясное дело, что совершеннолетние любители порнографии предпочитают заказывать весь пакет данных видео, а подросткам такие услуги не предоставят.

Но вот в чем парадокс: если ты не подписан на канал, то передача будет отображаться в виде нечеткой картинки, звуковые дорожки смазаны, а в целом помехи будут как в советском телевизоре «Рубин» при ненастроенной антенне.

Вспомните экран монитора с помехами – рябь, волны, мигающие изображения (вот вам и волнистость).

Однако подрастающему поколению не мешали никакие помехи смотреть передачи для взрослых. Молодежь выросла, а термин-то остался.


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Sit on the fence

Идиома «sit on the fence» переводится «не принимать какую-либо сторону в споре или конфликте, вы узнаете, в каком стиле уместнее использование данного выражения и познакомитесь с интересной информацией о происхождении фразы ...
Читать далее

Once in a blue moon

Узнайте значение выражения «once in a blue moon», версии о его происхождении и другие интересные факты, которые с ним связаны, также внизу вы можете прочитать примеры употребления данной идиомы в речи ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<