Чат на английском языке

Ты уже не тот, что раньше… ОГЭ-2021

Вот только недавно всё казалось таким простым и понятным: вот тебе КИМ, вот тебе задания, садись и готовься. Но всегда найдутся те, кто стремится всё улучшить (ох, уж эти улучшатели, не сидится им на месте, не знают они, что лучшее – враг хорошего). Вот снова внесли изменения в ОГЭ.

В прошлом году мы все были немного напуганы предстоящим изложением, потом выдохнули, когда изменения коснулись лишь раздела «Чтение», значительно упростив его, и раздела «Говорение», так же облегчив задачу выпускникам средней школы.

С замиранием сердца мы готовились к экзамену во время пандемии, но и тут судьба была благосклонна к девятиклассникам: экзамен просто отменили. Что же приготовил нам ФИПИ на этот раз? В демоверсии письменной части экзамена красным по белому написано «Проект», а также висит предупреждение:

Поэтому я предлагаю и относиться пока к этим изменениям как к проектным, потому как мы все помним ситуацию с изложением в прошлом году.

ИЗМЕНЕНИЯ В АУДИРОВАНИИ

В разделе «Аудирование» задания, в 2020 году шедшие под номерами 3-8, перешли в начало и получили номера 1-4, и, как видите, сократились в численности. То есть вместо 6 заданий, нужно выполнить 4, что, конечно же, неплохо для экзаменуемых.

Однако, лично мне такое расположение этих заданий не нравится. Объясню почему: задания 3-8 прошлых лет, согласно спецификации, относятся к проверяющим понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации. А задания 1 и 2 прошлых лет проверяли понимание основного содержания прослушанного текста: если помните, в первом задании нужно было определить место действия, а во втором – краткие монологи пяти говорящих нужно было соотнести с утверждениями, что тоже было весьма просто.

То есть задания постепенно усложнялись. Согласитесь, так психологически легче. Ты уверен в правильности первого, почти уверен в правильности второго и, не переживая, переходишь к третьему заданию. Теперь же, потерпев неудачу в первом задании, учащийся рискует разволноваться и наделать ошибок уже в простых, но расположенных после сложного, заданиях. Получается такой эффект выученной беспомощности, о котором сейчас не трубит только ленивый. Я думаю, это привнесёт в без того стрессовую ситуацию экзамена ещё больший стресс.

Получается, задание 2 – соотнесение монологов пяти спикеров с утверждениями – осталось на своём месте, просто изменив номер на 5. А вот задания 6 – 11 действительно новые: экзаменуемый должен послушать интервью и заполнить форму:

Конечно, задание само по себе несложное, но если раньше раздел аудирование проверял исключительно навыки аудирования, то здесь он ещё проверяет и навыки письма. Не знаете, как пишется, например, thirteen, January, volleyball, science, mathematician или Chinese, теряете баллы. Да и по сравнению с заданием с выбором ответа, задание с открытым ответом, конечно же, сложнее.

Некоторые коллеги достаточно спокойно отнеслись к изменениям в аудировании: «Уж возраст, хобби, любимый предмет и другие базовые вещи дети как-нибудь услышат и напишут», – пишет в своём паблике обожаемая всеми (и мной в том числе) создатель тренажёра для подготовки к устному экзамену ОГЭ и ЕГЭ Светлана Рудкевич. На самом деле, её слова успокаивают. Да, конечно, напишут.

Другие коллеги уже принялись подбирать задания для подготовки детей к новому виду аудирования, что тоже вызывает восхищение. На сходство представленного в демоверсии аудирования с заданиями из международных экзаменов КЕТ и PET указано в других группах по подготовке к ЕГЭ и ОГЭ.

Подводя итог вышеописанным изменениям в аудировании, отмечу, что лично для меня они неприятные и на данный момент я нахожусь в стадии отрицания: авось пронесёт и оставят, как было. Думаю, ещё неделя и я дойду до принятия и смиренно распечатаю любезно предоставленные коллегами варианты из KET и PET.

ИЗМЕНЕНИЕ В ПИСЬМЕННОЙ ЧАСТИ

Вы знаете, мой мозг всегда сопротивляется новому, говорят, это одной из его свойств, но вот здесь он уже нашёл для себя один плюс: наконец-то дети перестанут спрашивать меня: «Зачем мы пишем письма?», –  а я, как Шурик с прутом авторитетно так им отвечать: «Надо, Федя, надо». Потому что никому не придёт в голову спрашивать: «А зачем нам писать имэйлы?».

И по существу:

  • не нужно больше писать адрес и дату (а сколько детей просыпалось в холодном поту ночью выкрикивая Moscow, Russia?)
  • исчезла ссылка на предыдущие контакты (как пишет Светлана: «Выдохнули и больше не “эгейним” и не “олвейсим”. “Зи энд”, так сказать. Ушла эпоха», – и она действительно ушла… Ну как теперь без Москов, Раша-то, в самом деле?)

А Вы тоже, как я, противитесь всему новому или любите изменения?

(Читайте статью: “Сдавать или не сдавать: ОГЭ по английскому языку”, – ред.)

Автор: Гульнара Касимова, учитель английского языка.


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Юридический английский язык - особенности

«Юридический английский тяготеет к очень-очень сложноподчиненным предложениям», – переводчик

Переводчик с английского языка Богдан Калошин с опытом работы по договорам лизинга воздушных судов согласился поделиться своими знаниями относительно особенностей перевода юридической документации, он дал несколько рекомендаций начинающим специалистам в этой области и порекомендовал полезные словари ...
Читать далее
10 of 35 Abkhazian parliament’s deputative mandates could be taken by Armenians

NEWS: 10 of 35 Abkhazian parliament’s deputative mandates could be taken by Armenians

This text tell us about Abkhazian parliament elections which had played a significant part in peace life of republic, данный текст рассказывает об абхазских парламентских выборах, которые сыграли большую роль в политической жизни республики ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<