Чат на английском языке

Вот что стоит за английским словом «OK»

Источник: материал переведен с англоязычного оригинала на сайте американского издания «The Huffington Post» за авторством Карлы Херрерии.

Слово «OK», возможно, в числе самых часто употребляемых в Америке. Хочешь пропустить по стаканчику после работы? OK («Согласен», – ред.). Как состояние? OK (Сойдет, – ред.). Джастин Бибер лучший певец всех времен. OK… (Угу (не будем спорить), – ред.).

Но знаете ли вы, что каждый раз, когда в вашей фразе появляется «OK», вы используете слово, которое в 19 веке было ничем не лучше, чем для нас «bae» и «it’s lit fam» (сленговые подростковые выражения, основанные на акронимах «bae» – «before anything else», «fam» – «family», – ред.)?

Как говорится в видео журнала «Mental Floss», которое мы тут прилагаем, в 20-м веке лексикограф Аллен Уолкер Ред провел исследования и проследил историю возникновения слова «OK» до конкретной персоналии – бостонского газетного редактора, который в 1839 году использовал сокращение «OK», чтобы остроумно и по моде сказать «oll correct» – то есть «all correct» в современном правильном написании.

Редактор просто следовал модной тенденции 19 века. Писатели тогда увлеченно играли со словом, создавая собственные аббревиатуры или намеренно писали слова с ошибкой, чтобы добиться стилистического эффекта.

Например, «KG» употребляли вместо «know go». А «know go» само по себе было юмористическим искажением от «no go» (не идите туда, – ред.). Все эти словестные игры очень напоминают то, чем мы занимаемся сегодня, называя бойфрендов или своих девушек «bae». Совершенно так же молодежь «нулевых» развлекается, набивая в чатах «it’s lit fam», чтобы удачно выразить друзьям как что-нибудь было «поразительно» или «забавно».

Популярности «OK» поспособствовали события, когда емкие, захватывающие ваше внимание слова особенно важны – президентские выборы. В 1840 году за пост президента США боролся кандидат Мартин Ван Бюрен.

Во время президентской гонки он удачно использовал свое прозвище «Олд Киндерхук», построив вокруг него следующий слоган: «He’s Old Kinderhood and he’s oll korrect» (Его зовут «Олд Киндерхуд» и он «OK», – ред.). Спустя 170 лет со словом «OK» происходит все что угодно кроме выхода из активного использования в повседневной речи. Хотите узнать больше об истории «OK», посмотрите видео, которое подготовили об этом в «Mental Floss». OK?

Перевел Валентин Рахманов.


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Space fiction for just five minutes, иллюстрация для рассказа

Space fiction for just five minutes

Мир настолько перенасыщен информацией, что неизвестному автору лучше писать романы размером с газетную заметку, может тогда кто-то согласится их читать, Николуй Айванов придумал способ, как написать лучший фантастический роман, the world is so oversaturated with information, that infamous writer would better to do small novel of size of news mark, ...
Читать далее
Russian-Euroasian-customs-union, Российский таможенный сою

Correlation between Russia’s and Customs Union’s rules of certification?

The Customs Union of EurAsEC (i.e. EuroAsian Economic Community), to be more precise, includes Russia, Kazakhstan and Byelorussia. Unlike the same-name coalition in the EU, it is just on its way to elaborate provisions concerning the conformity assessment’s field. Thus, nowadays situation in the sphere feels like interim. After CFMZ ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<