Чат на английском языке

Вот что стоит за английским словом «OK»

Источник: материал переведен с англоязычного оригинала на сайте американского издания «The Huffington Post» за авторством Карлы Херрерии.

Слово «OK», возможно, в числе самых часто употребляемых в Америке. Хочешь пропустить по стаканчику после работы? OK («Согласен», – ред.). Как состояние? OK (Сойдет, – ред.). Джастин Бибер лучший певец всех времен. OK… (Угу (не будем спорить), – ред.).

Но знаете ли вы, что каждый раз, когда в вашей фразе появляется «OK», вы используете слово, которое в 19 веке было ничем не лучше, чем для нас «bae» и «it’s lit fam» (сленговые подростковые выражения, основанные на акронимах «bae» – «before anything else», «fam» – «family», – ред.)?

Как говорится в видео журнала «Mental Floss», которое мы тут прилагаем, в 20-м веке лексикограф Аллен Уолкер Ред провел исследования и проследил историю возникновения слова «OK» до конкретной персоналии – бостонского газетного редактора, который в 1839 году использовал сокращение «OK», чтобы остроумно и по моде сказать «oll correct» – то есть «all correct» в современном правильном написании.

Редактор просто следовал модной тенденции 19 века. Писатели тогда увлеченно играли со словом, создавая собственные аббревиатуры или намеренно писали слова с ошибкой, чтобы добиться стилистического эффекта.

Например, «KG» употребляли вместо «know go». А «know go» само по себе было юмористическим искажением от «no go» (не идите туда, – ред.). Все эти словестные игры очень напоминают то, чем мы занимаемся сегодня, называя бойфрендов или своих девушек «bae». Совершенно так же молодежь «нулевых» развлекается, набивая в чатах «it’s lit fam», чтобы удачно выразить друзьям как что-нибудь было «поразительно» или «забавно».

Популярности «OK» поспособствовали события, когда емкие, захватывающие ваше внимание слова особенно важны – президентские выборы. В 1840 году за пост президента США боролся кандидат Мартин Ван Бюрен.

Во время президентской гонки он удачно использовал свое прозвище «Олд Киндерхук», построив вокруг него следующий слоган: «He’s Old Kinderhood and he’s oll korrect» (Его зовут «Олд Киндерхуд» и он «OK», – ред.). Спустя 170 лет со словом «OK» происходит все что угодно кроме выхода из активного использования в повседневной речи. Хотите узнать больше об истории «OK», посмотрите видео, которое подготовили об этом в «Mental Floss». OK?

Перевел Валентин Рахманов.


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

гей парад

Six-fingered men rights

Homophobes and sexual minorities activists are both make a mistake, homosexuality is indeed illness for the simple reason that it ruins natural possibility of healthy organism to reproduction, but it doesn’t mean gay people have to be disgraced or offended – people with appalling diseases need help and sympathy even ...
Читать далее

Play it by ear

Идиоматическое выражение «play it by ear» произошло от игры на слух на музыкальном инструменте, от чего просматривается очевидная, в том числе для русскоязычного человека, связь с ситуацией, когда человек планирует на ходу, в момент, когда нужно действовать, нам еще повезло, у японцев вызывает удивление связь этого значения с ушами, поскольку ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
<