Чат на английском языке

Что такое дискуссионный клуб английского языка?

«Дискуссионный клуб – это просто один из форматов разговорного клуба английского языка. Формат дискуссии. Есть заранее оглашенный топик, есть тема и есть ведущий», – ответила на вопрос о разнице между дискуссионным и разговорным клубом корреспонденту «Инглиш Форсаж» Екатерина Никанорова, руководитель клуба общения на английском языке «Cherrypie Club».

«Есть другие виды разговорных клубов: например, игровой клуб. Люди играют и разговаривают на английском. Есть кино-клуб. Скажем, я веду «TED Talk Discussions» (речь идет о полезном сайте для изучающих английский TED.com, – прим. ред.). Мы смотрим маленькие видео-конференции на английском и потом обсуждаем.

Это тоже разговорный клуб, только другой формат», – поясняет Екатерина. «Кто является ведущим в дискуссионном клубе – это уже остается на усмотрение организаторов. В такой роли может выступать носитель языка. Я тоже иногда выступаю в качестве ведущего, хотя я не «teacher», не иностранец и не носитель языка». «Да, у нас есть дискуссионный клуб и в нашей школе английского языка он существует довольно давно», – начала представитель одного из екатеринбургских разговорных клубов.

«Что касается нашего опыта, то в самый старый дискуссионный клуб мы пускаем только посетителей, которые владеют языком на уровне не ниже intermediate – это люди, уже способные формулировать мысли на английском». «Для людей с «pre-elementary» и ниже у нас действует другой, отдельный клуб, который больше заточен не на дискуссию, а на учебные цели», – добавила она.

«Вообще, мы занимаемся в таких проектах разбором и практикой конструкций, а также тренируемся использовать слова, встретившиеся на основных занятиях. Какую-то грамматику разбираем. Сама тема обсуждения также не на последнем месте, хотя стоит признать, что большинство наших участников в разговорный клуб приходят, чтобы заниматься английским языком, а не темы обсуждать».

«Мы находимся, к сожалению, не в языковой среде. У нас первична практика английского языка», – заметила Е. Никанорова из «Cherrypie Club», когда разговор зашел о том, на чем стоит делать акцент – на дискуссии, интересной теме и разговоре или на учебной составляющей, связанной с отработкой теории и правил.

«Люди приходят поговорить либо потому, что у них нет достаточной практики языка, либо потому, что им в процессе изучения нужна практика, ведь на одной теории далеко не уедешь». По словам Екатерины, иногда бывает и так, что посетитель уже очень хорошо говорит по-английски, и его цель сводится к тому, чтобы поддержать навыки. «Конечно, чтобы не было скучно нужна «горячая» беседа на какую-нибудь «горячую» тему».

«В дискуссионных клубах обычно так называемый «discussion leader» не имеет права вмешиваться в то, что говорят люди, и, как результат, они «несут» все, что угодно. Не думают ни про артикли, ни про предлоги. Поток сознания, как у Джойса», – объяснил преподаватель английского языка Петров Алексей Николаевич. «Discussion leader» сидит, как правило, и качает головой как «китайский болванчик». Yes, yes, carry on (продолжайте, – ред.)». «Он рад уже и тому, что вы просто выговариваетесь». «У меня такое не проходит, я мгновенно останавливаю только потому, что человек допустил грубейшую ошибку».

«Сказал с артиклем или сказал без артикля. Если я считаю, что это грубейшая ошибка, то я останавливаю, поправляю его, чтобы все слышали. Иначе ошибка будет буквально через минуту плодиться в десятикратном размере», – рассказал о своих методах А.Н. Петров. Он пояснил, что существуют не только разговорные и дискуссионные клубы, но и обучающие. «Если хотят общаться ради общения, то пусть идут к носителю языка. Вы говорите неправильно, но он вас понимает и этим доволен. Артикль? А можно и без артикля – ему все равно. Я же, как лингвист, знаю, где большая грамматическая ошибка и где – малая», – пояснил Алексей Николаевич.

Екатерина Никанорова также рассказала немного о методах организации встреч в своем клубе. «Каждую неделю у нас разные топики. Для людей, – а таких много, – кто ненавидит говорить в рамках заданной темы, у нас есть отдельные встречи – вообще без топиков. Люди просто приходят поболтать». По словам Екатерины, такие встречи проводятся в форме «speed meeting». Участники делятся на группы по 3-4 человека и полчаса беседуют на любую тему, на которой сами остановятся.

«Каждые полчаса мы их «перемешиваем»», – сказала Е. Никанорова. «Единственное, стараемся «сажать» примерно одинакового уровня, чтобы не было «перекоса». «Бегиннеры» не должны сидеть с говорящими на английском свободно – это неэффективно», – подчеркнула она. «У нас куча форматов, чтобы каждый нашел что-то для себя. Одни говорят: «играми не выучишь язык», а кто-то говорит: «я только на играх и освоил английский». Кто-то говорит я не люблю дискуссии на определенные темы, потому что это сужает рамки, кто-то жалуется, что не может без заданной темы разговаривать. «Я не знаю с чего начать», – говорят такие клиенты. Вот для решения этой проблемы и придумано столько различных форматов».


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Piece of cake

В этой статье вы узнаете все об английской идиоме «piеce of cake», которую можно перевести, как «плевое дело», «пара пустяков»: узнайте о стилистике ее использования, интересных фактах происхождения, ознакомьтесь с примерами ...
Читать далее
газета с подчеркнутыми объявлениями о поиске сотрудников

To be a good on the labour market

Young man Rudolf Bortnikov lost his job in advertising and tries to find a new job, on this way he meets Sasha and fall in love with her and emerges at war in Mali, but this isn’t a job he wanted, молодой человек Рудольф Бортников потерял работу в рекламе и ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<