Чат на английском языке

Порядок слов английского предложения

В русском языке мы можем переставлять слова практически как угодно. Вот, полюбуйтесь:

Мама мыла раму.
Мыла мама раму.
Раму мыла мама.
Раму мама мыла.

Каждый раз смысл предложения будет несколько меняться. Например, если мы говорим «Раму мыла мама», то чувствуется подчеркнутость слова рама, вынеся слово «рама» на первое место в предложении, мы его усилили и собеседник, скорее всего, подумает: важнее, что раму мыли, а не то, что это делала мама.

В английском языке существует, в отличие от русского, строгая схема построения предложения. Нарушать ее можно (смотрите раздел «Инверсия», – ред.), но смысловой эффект от таких предложений будет более контрастным, чем в русском (он так будет восприниматься носителем, – ред.).

Другими словами, если для русского перестановки – обычное дело, то в английском они применяются избирательно, к тому же ограничены стилистически, то есть не в любой ситуации уместны.

Прежде, чем говорить о правильном порядке слов в английском предложении, отметим, что порядок выстраивается не в соответствии с частью речи, к которой слово относится (глагол, существительное, – ред.), а в соответствии с синтаксической ролью слова в предложении (подлежащее сказуемое, дополнение, – ред.). А теперь представьте себе паровозик, первый вагон – первое слово предложения, второй – второго и так далее, поехали…

poryadok-slov-anglijskogo-yazyka Подлежащее не обязательно является существительным, именно поэтому понадобилось такое отступление в начале абзаца. Роль подлежащего могут выполнять числительные (five, six, – ред.), герундий, инфинитив (to be is to suffer, – ред.), местоимение. Сказуемое обычно выражается глаголом. Дополнение – это слово или слова, которые означают объект совершения действия, к какой бы части речи они не принадлежали – чаще существительные.

Обстоятельства так же могут состоять из одного или нескольких слов, например «at nine o’clock» – обстоятельство времени, «where they were» – обстоятельство места. В нашем паровозе обстоятельства сидят в одном вагоне – просто их и вправду можно переставлять без особого нарушения порядка слов и на смысле это не скажется, как в случае с инверсией.

Однако более обычной все-таки считается ситуация, когда обстоятельство времени идет после обстоятельства места.

Но вот вопрос, что если утвердительное предложение не описывает действие, а только состояние, в котором находится кто-либо или что-либо. В этом случае сказуемое не нужно.

Но у нас есть строгая структура! Так вот, если сказуемого нет – его роль выполняет вспомогательный глагол. Этот новый объект характеризует то, что он не переводится сам по себе и в основном имеет только грамматический смысл – в данном случае «держит» место сказуемого, там, где оно по смыслу не нужно.

Вспомогательными глаголами обычно выступают глаголы «to be» (быть), «to have» (иметь), «to do» (делать) Возьмем предложение «Девушка красивая» («The girl is beautiful», – ред.). «Is» – это одна из форм глагола «to be», которая немедленно заняла место между подлежащим «The girl» и дополнением «beautiful», когда в предложении отсутствует действие. Какой именно вспомогательный глагол вставить – об этом мы говорим в другом месте.

Отсутствие сказуемого – это не единственный случай, когда применяется вспомогательный глагол, в некоторых временах, например, в Present Continuous, он употребляется вместе с глаголом в соответствующей форме и является частью сказуемого.

Отрицательные предложения образуются за счет присоединения отрицательных частиц к вспомогательным глаголам (haven’t, don’t, – ред.), кстати, это еще один случай, когда они появляются в предложении, несмотря на то, что сказуемое есть и без них.

Свой порядок слов есть у вопросов, об этом мы поговорим также отдельно, скажем лишь, что есть тип вопросов, где сохраняется прямой порядок слов, то есть очередность членов предложения утвердительного предложения. Речь идет о вопросе к подлежащему. Как понятно уже из названия, имеется в виду вопрос, который задан к подлежащему предыдущего сказанного или подразумевавшегося предложения. Пример:

– Александр поехал в город. – Кто это?
– Alexander has gone to the city? – Who he is?

Как видим, перед подлежащим только добавилось вопросительное слово, а вспомогательный глагол идет после сказуемого, хотя в других типах вопросов он занял бы место между вопросительным словом и подлежащим.

(Читайте специальную статью о типах предложений в английском языке, – ред.).


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

несколько британских гвардейцев в традиционном наряде

«Язык нового романа Макьюэна показывает особенности британского менталитета», – лектор Высшей школы экономики

19 ноября в Высшей школе экономики, в Москве, прошла лекция «Познание современной Британии и британцев сквозь призму художественной литературы (на примере романа Иэна Макьюэна «The Children Act»), на материале романа шотландского писателя рассматривались особенности английского языка, в том числе стилистики английского языка, которая хорошо понимается через призму стилистических приемов автора, ...
Читать далее

Немецкие университеты переходят на английский язык обучения

Мюнхенский технологический университет и Миланский политический университет собираются через несколько лет полностью перевести преподавание на английский язык, российские эксперты А. Хохлов и Е. Ваганов считают, что полностью переходить на английский язык не стоит, к тому же, если говорить о российской специфике, то к этому не готов ни преподавательский состав, ни ...
Читать далее

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
captcha
Генерация пароля
<