Чат на английском языке

Артикли в сочетании с with, like, in

Правила использования предлогов в английском сложные и запутанные, поэтому звучать по-английски в этом аспекте скорее поможет обыкновенная наблюдательность. Если вы будете обращать внимание на то, «как принято» и «как не говорят», то со временем настроите и свою собственную речь на правильный лад. With, like и in являются предлогами в английском языке.

В сочетании с существительными, наречиями и прилагательными, другими частями речи, например, после глаголов, они образуют так называемые предложные фразы (prepositional phrases, – ред.). Некоторые из них «склеиваются» в языке, становясь идиомами.

Употребление в предложных фразах артиклей часто заводит изучающий английский в тупик. Достаточно сказать, что в идиоматичных предложных фразах использование детерминативов даже не подчиняется правилам – это традиция. Давайте попробуем разобраться в этих вопросах.

Какие артикли употреблять в фразах с предлогом «in»?

В классификации предлогов английского языка in относится к «Предлогам места» (Prepositions of Place, – ред.). Несмотря на это иногда предлог используют для неточного обозначения времени дня, недели, месяца, года. Часто в таких предложных фразах используют определенный артикль «the»:

In the morning, In the summer, In the afternoon, In the evening, In the present, но in March, In winter.

Артикль «the» принято использовать в ряде других фраз и выражений:

In the country, In the distance, in the singular (в единственном числе, – ред.), In the street.

Целый ряд предложных выражений превратился со временем в идиомы и в этих выражениях принят «нулевой» артикль, то есть его отсутствие:

In mind, In fact, In tune, In time, In life, In bed, In love, In future, in charge, In tears, In danger.

Однако тут действует правило, что если между предлогом «In» и существительным стоит какая-либо определяющая конструкция, скажем, прилагательное, то артикль нужен.

In a blue car, in a red mug.

В других предложных фразах по традиции устоялся неопределенный артикль. Вот некоторые примеры:

In a hurry (в спешке, – ред.), in a mess (в беспорядке, – ред.), in a low voice (тихим голосом, – ред.), in a whisper (шепотом, – ред.).

Какие артикли употребляются в предложных фразах с предлогом «like»?

В случае с предлогом «like» в значении «как», «наподобие», обычно появляется неопределенный артикль a(an), вот некоторые примеры:

He swims like a shark, She looks like a bird, It works like a pipe, He lives like a rolling-stone.

Причины понятны и легко выводятся из общих правил использования определенного, неопределенного и нулевого артиклей в английском языке.

ПРАВИЛО: Если в предложной фразе использовано неисчисляемое существительное или исчисляемое множественного числа, то тогда между предлогом и существительным будет нулевой артикль (zero article, – ред.).

Какие артикли употребляются в предложных фразах с предлогом «with»?

Предлог «with» в английском языке переводится «c, в, от». В предложных фразах с ним очень часто появляется неопределенный артикль:

With a nod (кивком головы, – ред.), with a sigh (со вздохом, – ред.).


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

картинка смайлик лицо со слезами радости

Звание самого частотного английского слова 2015 года получает смайлик «Лицо со слезами радости»

По данным исследования команды «Oxford Dictionaries» самым используемым словом в 2015 году оказался смайлик «Лицо со слезами радости», другие словари, такие как «Merriam Webster», «Collins Dictionary» и другие составили собственные рейтинги, которые по результатам отличаются от оксфордского подсчета ...
Читать далее

Spill the beans

Выражение «spill the beans» используется, когда хотят сказать «сорвать сюрприз» или «раскрыть секрет», этимология выражения в точности неизвестна, есть версия, что оно восходит к древнегреческому голосованию, стилистически фраза в большей степени неформальная ...
Читать далее

<